Menu

The rise of Turkish soap power - Θέμα στο βρετανικό BBC έγινε ο «Σουλεϊμάν ο Μεγαλοπρεπής» και η ανοδική πορεία που σημειώνουν οι τουρκικές σαπουνόπερες, στις οποίες όπως αναφέρει το ρεπορτάζ, γίνεται κατανάλωση αλκοόλ και παρουσιάζονται ιστορίες με φλογερούς έρωτες και παράνομους δεσμούς.
BBC: As Turkish soap operas reach increasing numbers of viewers in the Arab world, the sight on TV screens of Muslims drinking alcohol or conducting adulterous relationships is becoming commonplace - and the shows have presented a new image of relations between man and woman. http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22282563
«Στην αρχή των διαδηλώσεων που σάρωσαν την Τουρκία, οι δημοσιογράφοι εντόπισαν έναν άνδρα με μακριά γενειάδα να βρίσκεται ανάμεσα στα πλήθη στην πλατεία Ταξίμ της Κωνσταντινούπολης. Αργότερα ο ίδιος άνδρας συναντήθηκε με τον Τούρκο πρωθυπουργό με την ελπίδα να μεσολαβήσει ανάμεσα στη κυβέρνηση και τους διαδηλωτές. Αυτός ο άνδρας είναι ο Χαλίτ Εργκέντς και είναι διεθνώς γνωστός για τον ρόλο του ως Σουλτάνος στην τουρκική σειρά “Σουλεϊμάν ο Μεγαλοπρεπής”», αναφέρει το δημοσίευμα του BBC.

Η σειρά που βρίσκεται στην τέταρτη σαιζόν στην Τουρκία, είναι ένα από τα τηλεοπτικά προϊόντα που έφεραν στην χώρα 130 εκατομμύρια δολάρια από τις πωλήσεις στο εξωτερικό την περασμένη χρονιά.

Όπως φαίνεται τα σόου αυτού του τύπου με την πλούσια παραγωγή, τις υποθέσεις γεμάτο έρωτα, πάθος και ίντριγκα, γοητευτικούς ηθοποιούς και πανέμορφα τουρκικά τοπία, μαγνητίζουν τους τηλεθεατές.

Ωστόσο, σύμφωνα με την Φάτμα Σάπτσι, επικεφαλής της εταιρίας παραγωγής Ay Yapim, στην οποία ανήκει η σειρά «Πειρασμός» με τηλεθέαση στην Τουρκία που έφτασε ακόμα και το 60%, πίσω από την επιτυχία των τουρκικών τηλεοπτικών προϊόντων βρίσκεται κάτι άλλο.

«Οι πολίτες θεωρούν τους ηθοποιούς μέλη της οικογένειάς τους», καθώς σε κάθε καινούριο επεισόδιο ο τηλεθεατής ανακαλύπτει μία νέα δυναμική στο εσωτερικό των οικογενειών που παρουσιάζονται μέσω των σειρών.

Την ίδια στιγμή, σημαντική άνοδος των τουρκικών σειρών σημειώνεται και στις αραβικές χώρες όπου εξάγονται τα τηλεοπτικά προϊόντα. Σύμφωνα με τον καθηγητή, Ασλι Τουντς, του Πανεπιστημίου Μπιλτζί, αυτό συμβαίνει γιατί στις τουρκικές σειρές διαδραματίζονται καταστάσεις που η αραβική τηλεόραση δύσκολα θα θίξει, όπως η ισότητα των φύλων, οι ερωτικές σχέσεις, τα παιδιά ανύπαντρων ζευγαριών και άλλα.

Παρόλα αυτά, όπως διαπιστώνει ο Νέιθαν Γουίλιαμς που υπογράφει το κείμενο, ίσως το σημαντικότερο ατού είναι η παρουσίαση της σχέσης ανδρών-γυναικών.

«Κάποια από αυτά τα όσου μιλούν στις γυναίκες τηλεθεάτριες καθώς παρουσιάζουν τους άνδρες πρωταγωνιστές να είναι ρομαντική αντί να είναι μάτσο», επισημαίνει ο Τουντς.

Βλέποντας τις περιπέτειες της Γκιουμούς από τα «Ασημένια Φεγγάρια» η γυναίκα θα υποδείξει στον σύζυγό της τον τρόπο με τον οποίο φέρεται ο άνδρας στην γυναίκα, με αποτέλεσμα οι γυναίκες της Αραβίας να «αρχίσουν να μιλούν με τους συζύγους τους μέσω των τουρκικών σειρών», υποστηρίζει εκπρόσωπος του Κέντρου Ραδιοτηλεόρασης Μέσης Ανατολής, Μάζεν Χάγιεκ. Δεν είναι τυχαίο ότι από το 2007 ξεκίνησε η μεταγλώττιση των σειρών αυτών στη συριακή γλώσσα, ώστε οι τηλεθεατές να τις παρακολουθούν με μεγαλύτερη ευκολία.

Την ίδια ώρα, το τουρκικό υπουργείο Πολιτισμού θεωρεί τις σειρές πραγματικό εξαγώγιμο προϊόν, χάρη στο οποίο διαφημίζεται η χώρα, η κουλτούρα και ο τρόπος ζωής, με αποτέλεσμα ολοένα περισσότεροι τουρίστες να επιθυμούν να την επισκεφθούν.

Όπως λέει χαρακτηριστικά ο επικεφαλής της εταιρίας παραγωγής Global Agency, Ιζέτ Πίντο: «Δείχνουμε τη χώρα μας σε εκατομμύρια τηλεθεατές. Παρουσιάζουμε τα όμορφα τοπία, τον τρόπο ζωής και τις παραδόσεις μας. Επομένως, ασκούμε μεγάλη επιρροή στον κόσμο μέσα από μία ήπια δύναμη».

Δημοσίευση σχολίου

 
Top